Примеры употребления "отключены" в русском с переводом "disconnect"

<>
Вы можете быть отключены от Outlook по нескольким причинам. There can be different reasons why you're disconnected from Outlook.
Стрелки показывают, что кабели для блока питания Xbox One отключены от консоли и от настенной розетки. Arrows show the cables for an Xbox One power supply being disconnected from a console and a wall outlet.
Этот параметр доступен, когда вы отключены от мобильной сети передачи данных, и применяется при выборе параметра Подключить. This setting is available when you're disconnected from the cellular data network, and it's applied when you select Connect.
Если при открытии Outlook с новым профилем вы по-прежнему будете отключены, попробуйте удалить учетную запись, а затем снова добавить ее. If you open Outlook using the new profile and it’s still disconnected, try removing your account and then adding it back again.
" 7.2.4.51.3 Устройства катодной защиты от коррозии внешним током должны быть отключены перед причаливанием и могут быть вновь включены лишь после отхода судна от причала ". “7.2.4.51.3 Equipment for electric corrosion protection against external currents shall be disconnected before berthing and may not be re-connected until after the departure of the vessel, at earliest.”
Документация по отключенным почтовым ящикам Disconnected mailbox documentation
Должно быть они отключили насос. They must have disconnected the bilge pump.
Решение 4. Отключите все аксессуары Solution 4: Disconnect all accessories
Как отключить телефон от компьютера? How do I disconnect my phone from the PC?
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Существует два типа отключенных почтовых ящиков: There are two types of disconnected mailboxes:
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено" Working offline status or Disconnected status
Отключите любые беспроводные гарнитуры сторонних производителей. Disconnect any third-party wireless headsets.
Отключите от консоли все дополнительные устройства. Disconnect all other accessories from the console.
Отключите от консоли все ненужные устройства. Disconnect any unnecessary devices from the console.
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее. To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Выберите Настройки дальше Отключить аккаунт Google. Click Settings and then Disconnect your Google Account.
Выполнять поиск содержимого в отключенной папке нельзя. You can't search content of a disconnected mailbox.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!