Примеры употребления "отдельных" в русском с переводом "single"

<>
Отдельных книг у нас нет. There are no single manuals.
Папка корзины и восстановление отдельных элементов Recoverable Items folder and single item recovery
Переопределение адресов электронной почты отдельных получателей Rewrite the email address for a single recipient
Не применимо; только для отдельных организаций. Not applicable; single organization only.
После этого восстановление отдельных элементов будет невозможно. After items are deleted, you can't use single item recovery to recover them.
Использование командной консоли для включения восстановления отдельных элементов Use the Shell to enable single item recovery
Вы также можете просматривать метрики для отдельных публикаций. You can read metrics about single posts as well.
Использование командной консоли для отключения восстановления отдельных элементов Use the Shell to disable single item recovery
Вам может потребоваться отключить восстановление отдельных элементов в почтовом ящике пользователя. You might need to disable single item recovery for a user’s mailbox.
Оба эти формата доступны для отдельных изображений и видео в Instagram. The landscape and square formats are available for both single images and video creative on Instagram.
Вклад отдельных стран, таких как Германия, которые перевыполняют свои обязательства, бесполезны. The commitments of single countries like Germany to over-fulfill their duties are useless.
• … фигуры отдельных свечей – это конструкции из японских свечей, содержащие лишь одну свечу. • … single candlestick patterns are Japanese candlestick formations composed of just one candlestick.
Никто из отдельных людей не является решающим деятелем в формировании всей округи. No single person is really the ultimate actor behind the personality of a neighborhood.
(В Exchange восстановление отдельных элементов включается по умолчанию при создании почтового ящика.) (In Exchange, single item recovery is enabled by default when a new mailbox is created.)
По умолчанию восстановление отдельных элементов для новых почтовых ящиков в Exchange 2016 отключено. In Exchange 2016, single item recovery is disabled when a mailbox is created.
Фигуры отдельных свечей – это конструкции из японских свечей, состоящие всего из одной свечи. Single candlestick patterns are Japanese candlestick formations composed of just one candlestick.
Для почтового ящика должно быть включено восстановление отдельных элементов перед удалением нужного элемента. Single item recovery should be enabled for a mailbox before the item you want to recover is deleted.
Включить или отключить восстановление отдельных элементов с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) невозможно. You can't use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable single item recovery.
Дополнительные сведения о восстановлении отдельных элементов см. в статье Папка "Элементы для восстановления". To learn more about single item recovery, see Recoverable Items folder.
В этом примере отключается восстановление отдельных элементов для почтового ящика пользователя Ayla Kol. This example disables single item recovery for the mailbox of Ayla Kol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!