Примеры употребления "отвечает" в русском с переводом "answer"

<>
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Хорошо, это отвечает на один вопрос. Well, that answers one question.
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Это отвечает на мой следующий вопрос. That answers my next question.
Она не отвечает на мои звонки. She hasn't answered my calls.
Это не отвечает на мой вопрос. That doesn't answer my question.
Он не отвечает на звонки родных. Hasn't answered calls from his family.
Док Юл не отвечает на звонки. Doc Yewll isn't answering her hailer.
Глагол "идти" отвечает на какой вопрос? The verb "go" answers which question?
Она на мои звонки не отвечает. She is still not answering my call.
Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает. The front desk keeps calling up, but there's no answer.
Амелия даже не отвечает на мои сообщения. Amelia's not even answering my texts.
Хелен не отвечает, и голосовой почты нет. Helen's not answering her phone, and there's no voicemail.
Спорим, ты день пайки Он не отвечает. Bet you a day's rations he doesn't answer.
Куб отвечает на него и проход открывается. The cube answers that call and the corridor is opened.
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад! He is answering a question from a half hour ago!
Она не отвечает на звонки и смс. She hasn't answered my calls or texts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!