Примеры употребления "отвечаете" в русском с переводом "answer"

<>
Как вы на них отвечаете? How do you answer them?
Вы не отвечаете на мой вопрос. Sorry, but you're not answering my question here.
Почему вы не отвечаете на мой вопрос? Why aren't you answering my question?
И вы не отвечаете на мой вопрос. And you're not answering my question.
Вы отвечаете на вопросы, которые я не собиралась задавать. Now you're answering questions I had no intention of asking.
И вот вы опять, вы отвечаете вопросом на вопрос. There you go again, you're answering a question with a question.
Либо вы отвечаете на вопросы, либо нет, мистер Рул. Either you answer the questions or you don't, Mr. Rule.
Или это вы отвечаете на вопрос, заданный не вам? Or was that you answering a question that I asked him?
Если вы правильно отвечаете, я вам даю одну из этих печенек. If you get a right answer, I'll give you one of these bars.
Потому, как если вы верите в упадок и неверно отвечаете на этот вопрос - и это факт, а не миф - то вы можете проводить очень опасный политический курс. Because, if you believe in decline and you get the answers wrong on this, the facts, not the myths, you may have policies which are very dangerous.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Сначала подумай, а потом отвечай. Before you answer, consider your options.
Отвечай, когда я тебе звоню. Answer me when I call you.
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Отвечай только да или нет. Answer only yes or no.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!