Примеры употребления "основная" в русском с переводом "basic"

<>
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! The basic idea of super markets is to give discounts!
Заполните поля на вкладке Основная информация. Complete the Basic Info tab.
Их идентичность и нормы - основная движущая сила. Their identities and norms are basic motivations.
Основная оплата – что представляется собой почасовая оплата? Basic pay – What is the hourly wage?
Разве любезность не основная вещь для женатых пар? Isn't courtesy the most basic thing for married couples?
Основная поддержка предоставлялась для лимитов трат и утверждения. Basic support was provided for spending and approval limits.
Одна из них - самая основная - люди любят познавать. One is - the most basic one is - people like to know things.
В разделе Basic Information (Основная информация) укажите новое название. in the Basic Information section on the left, change your nonprofit's name.
На вкладке "Основная информация" найдите раздел "Авторы и участники". On the basic info tab, scroll down to the "Video Credits" section
Основная информация: изменение названия, описания, тегов, категории, настроек конфиденциальности. Basic info: Change video title, description, tags, category, privacy.
Основная физика этого процесса была известна уже на протяжении века. The basic physics has been known for more than a century.
Нет, основная идея - это использование воды, выпадающей в нашей местности. No, the basic idea is to utilize water that falls on our area.
На вкладке Основная информация укажите дату, время и часовой пояс. In the Basic info window, set the date, time, and time zone that you want your video to be published.
Основная проблема заключается в том, что именно так начинаются торговые войны. The basic underlying problem here being that this is how trade wars start.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения. Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Поскольку это основная, основополагающая пища человечества за последние десять тысяч лет. It is the basic, most fundamental food that we've had in the last ten thousand years.
Основная информация о приложении (например, заголовок и миниатюра) будут показаны автоматически. Your app's basic information (ex: its title and icon image) will be pulled automatically.
Сейчас этим "что-то", кажется, является основная политическая стабильность, предпочтительно демократического типа. That "something" now usually seems to be basic political stability, preferably of the democratic kind.
Это и означает быть экспертом, это основная информация, которой эксперт должен обладать. That's what it means to be an expert, that's the basic stuff an expert needs to know.
Заполните поля на вкладке ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ и, при желании, измените значок трансляции. Add a title and description in the BASIC INFO tab. You can also add a custom thumbnail that represents your event.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!