Примеры употребления "определённый" в русском с переводом "specific"

<>
Резервирование определенного работника для проекта Reserve a specific worker for a project
Проводки сопоставляются относительно определенной накладной. The transactions will be settled with regard to a specific invoice.
Таблица — применяются к определенной номенклатуре. Table — Applies to a specific item.
Как создать клип определенной длительности How to make a clip of a specific length
Пользователи в определенной организационной иерархии Users in a specific organizational hierarchy
Планирование встреч для определенной загрузки Schedule appointments for a specific load
Сообщения создаются на определенном языке. Messages are language specific.
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Смотреть определенную передачу или канал Watch a specific show or channel
Работники организации, занимающие определенную должность Workers in your organization who have a specific job title
Как устранить определенные виды ошибок Get help with a specific error message
Это включает четыре определенные цели: This includes four specific targets:
Определенные пользователи Microsoft Dynamics AX Specific Microsoft Dynamics AX users
Вилл, они ищут определенный артефакт. They are looking for a specific artefact.
Импортировать определенный файл кредитной карты Import a specific credit card file
Делегирование определенный рабочий элемент вручную Manually delegate a specific work item
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Синхронизация определенных элементов с устройством How to sync specific items with your device
Подробные сведения об определенных сообщениях Details for specific messages
Щелкните Параметры заказа для определенного сайта. Click Site specific order settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!