Примеры употребления "определявшимися" в русском

<>
Операции, которые могут присоединяться к маршруту по умолчанию, являются операциями, ранее определявшимися в модуле Производство. The operations that can be attached to a default route are the operations that have previously been defined in the Production module.
Дата поставки определяется несколькими факторами. The delivery date is determined by several factors.
Как определяется детская учетная запись How a child account is defined
Как определяется содержание Ленты новостей? How does News Feed decide which stories to show?
Местонахождение номенклатуры определяется с помощью системы управления складом. The location of an item is identified by the warehouse management system.
Объем операции определяется по формуле: The transaction volume is determined using the formula:
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. Virtue is defined by good accounting rules.
3. Определение полей матрицы для создания 3. Decide which matrix fields to create
Это событие может также определяться как -1062, JET_errInvalidLanguageId. The event can also be identified as -1062, JET_errInvalidLanguageId.
Эти параметры определяются выбранными полями. These parameters are determined by the fields that you select.
Этапы определяются при согласовании контракта. The milestones are defined when the contract is negotiated.
Как определяется название на карточке содержимого? What decides the title on a content card?
Эта ошибка также может определяться как -1811, JET_errFileNotFound. This error can also be identified as error -1811, JET_errFileNotFound.
Должно ли это определяться кошельком родителей? Should it be determined by the parents' affluence?
Отношения пополнения определяются для склада. Refill relations are defined for the warehouse.
2. Определение столбцов для добавления в лист 2. Decide which columns to include on the worksheet
Эта ошибка также может определяться как -1404, JET_errIndexNotFound. This error can also be identified as -1404, JET_errIndexNotFound.
Язык отчета определяется с помощью параметра ExternalDsnDefaultLanguage. The NDR language is determined by the ExternalDsnDefaultLanguage parameter.
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам: So, a superconductor is defined by two properties.
1. Определение полей для использования в заголовке листа 1. Decide which fields to use for the worksheet header
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!