Примеры употребления "окно" в русском с переводом "window"

<>
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Откроется окно новый почтовый контакт. The new mail contact window opens.
Он опять указывает на окно. Points out the window.
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
Окно центра имеет следующий вид: The window of Data center has the following view:
Пустое окно входа в OneNote Blank sign in window in OneNote
Стандартная переписка, 24-часовое окно Standard Messaging, 24 Hour Window
Как восстановить окно или вкладку Bring back a window or tab
Затем он указывает на окно. Points out the window.
Михаль, ты можешь закрыть окно? Michal, you can close the window?
Терминал — открыть/закрыть окно "Терминал". Terminal — open/close the "Terminal" window.
Баллон не проходит в окно. The tanks won't fit out the window.
Я просто сверну окно собрания. I’ll just minimize the meeting window...
Я попросил его открыть окно. I asked him to open the window.
F9 — вызвать окно "Новый ордер"; F9 — call the "New Order" window;
Отец попросил меня открыть окно. My father asked me to open the window.
F8 — вызвать окно настройки графика; F8 — call the chart setup window;
Окно сделок, содержащие подробные сведения Detailed trade windows
Откроется окно предварительного просмотра календаря. A preview of your calendar will open in a new window.
— открыть/закрыть окно "Обзор рынка". — open/close the "Market Watch" window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!