Примеры употребления "огромный" в русском с переводом "huge"

<>
Мне нужен огромный разряд тока. I need a huge blast of power.
У Такао был огромный долг. Takao had a huge debt hanging over his head.
Позвольте себе огромный взрыв аплодисментов. Give yourself a huge round of applause.
И весь этот огромный шум. And there's this huge hubbub.
Это повлекло огромный спад цены. That causes a huge drop in the value.
Ответ простой - это огромный бизнес. Pretty simple - it's huge business.
Он работает, как огромный iPhone. It really just works like a huge iPhone.
Рекламная акция Индии имела огромный успех. The India media blitz was a huge success.
Так что у меня огромный выбор. So I have a huge amount of choice to make.
В нашем арсенале средств есть огромный изъян. There is a huge gap in our array of solutions.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. The best players have huge creative flair.
Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов. A huge march shows the trade unions' support for the student movement.
Потому что устройство, в основном огромный провал. Because the device is basically a huge failure.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход. Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
Это огромный успех в истории современной медицины. It's a huge success story in modern medicine.
Палм Спрингс - это огромный город посреди пустыни. Palm Springs is a huge city in the desert.
Финансовый сектор нанес огромный ущерб остальному обществу. The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society.
Марвин Кол, позвольте сказать, я ваш огромный поклонник. Marvin Caul, can I just that say I'm a huge fan.
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. So this is a huge social win, too.
А то, что я заплатил огромный вступительный взнос. So I paid a huge entrance fee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!