Примеры употребления "огромную" в русском

<>
Положительным является то, что программа "Десятилетие интегрирования цыган", учрежденная в 2005 году, получает огромную поддержку от структурных фондов, управляемых Европейской комиссией, и делает некоторые успехи. On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads.
Развитые страны также должны обеспечивать огромную поддержку мер, направленных на остановку уничтожения леса в развивающихся странах, и на значительное и быстрое сокращение выбросов газов за разумную стоимость. Developed countries should also provide strong support for measures to halt deforestation in developing countries, and for reducing emissions substantially, quickly, and at reasonable cost.
Вы оказали нам огромную услугу. You've done us a great favour.
Натаниэль, ты делаешь огромную ошибку. Nathaniel, you're making a grave mistake.
Ты совершаешь огромную ошибку, Ли. You're making a big mistake, Lee.
Марти, ты совершаешь огромную ошибку! Marty, you're making a big mistake!
Огромную стену благовония и специй. A great wall of incense and spices.
Вы совершаете огромную ошибку, доктор. You're making a terrible mistake, Doctor.
А вы совершаете огромную ошибку. And you're making a big mistake.
Думаю, вы совершаете огромную ошибку. I think you're making a big mistake here.
Боже, ты совершаешь огромную ошибку, Кэтрин. God, you are making a big mistake, Catherine.
Что если мы делаем огромную ошибку? What if we're making a big mistake?
Мистер Блум, думаю, совершает огромную ошибку. Mr Bloom, I think, is making the big mistake.
Ты делаешь огромную ошибку, мой друг. You're making a big mistake, my friend.
Я бы завёл огромную лохматую бактерию. I'd like one as a pet - a big hairy bacteria.
И я готова заплатить огромную суму денег. And I'm prepared to pay an obscene amount of money.
Я выражаю огромную благодарность за Вашу работу. I'll give your work the best commendations.
Господи, надеюсь мы не совершаем огромную ошибку. Well, and by god, I hope we hit us a howler.
Помнишь, прошлым летом я поймал огромную рыбу? You remember that monster catfish I caught last summer?
Мы польщены приёмом в огромную семью Федерации. We are so honoured to be accepted within the great Federation family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!