Примеры употребления "ограничения" в русском с переводом "limit"

<>
Создание политики ограничения сумм подписей Create a signing limit policy
Может, были ограничения по весу. Maybe they had weight limits.
Ограничения на общий размер сообщения. Whole message size limits
Изменение ограничения размера входящих сообщений To change the incoming message size limit
Эти ограничения отражают максимальные значения. These limits represent maximums.
Спецификации и ограничения модели данных Data Model specification and limits
Ограничения на размер заголовка сообщения. Message header size limits
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
Основные задачи: управление политиками ограничения подписей Key tasks: Manage signing-limit policies
Снятие ограничения на количество результатов поиска Remove the limit on the number of search results
Несомненно, такой подход имеет определенные ограничения. Of course, this approach has limits.
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Ограничения в отношении Центра администрирования Exchange Exchange admin center limits
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
Общие ограничения для групп в LinkedIn General Limits for LinkedIn Groups
Эти ограничения описаны в таблицах ниже. These limits are described in the following tables.
Да и в Европе существовали ограничения. And there were limits in Europe, too.
Ограничения на загрузку контента в SlideShare Limits to downloading content on SlideShare
Нет ограничения на минимальную сумму депозита; No minimum deposit limit;
Возможно, на вашей Странице есть ограничения. There may be limits on your Page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!