Примеры употребления "обычный" в русском

<>
Какой там гидроплан, обычный истребитель. Not a seaplane, just a simple fighter jet.
Казалось, это обычный порядок вещей. It seemed that this was the natural order of things.
Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse.
Молись, чтобы я достал обычный. And pray I draw well.
Просто обычный белый густой дым. Just simple white smog to fill the room.
Но это не обычный одуванчик. It’s not just any dandelion.
Просто обычный рентгеновский работник, мадам. Just a lowly maker of x-rays, madam.
Это обычный вопрос договорного права. This is a simple matter of contract law.
Но Матиас - не обычный лягушатник. Mathias isn't just any frog.
Метаморфический, не такой как обычный массажист. A metamorphic masseuse, not like the others.
Представший перед тобой как обычный человек. I present him to you now as a simple human being.
Нажмите Формат и выберите Обычный текст. Click Format, then select Make Plain Text.
А он себя ведёт как обычный мужик. But he's just acting like a man.
Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой. Check it out - it's just corn starch and water.
Можно использовать обычный текст или HTML-форматирование. You can use plain text or HTML formatting.
Если у вас обычный экран, воспользуйтесь мышью. Otherwise, use your mouse to write one.
Он не старомоден, он просто обычный мафиози! He's not old fashioned, he's just another mafioso!
Кстати, это обычный кухонный нож для мяса. It's a standard kitchen carving knife, by the way.
Никогда бы его не заподозрил - обычный официант. Never guessed it was him, a wine waiter.
Мне казалось, что у Кэти обычный хомяк. I thought Katie just had a beauty mark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!