Примеры употребления "объявлением" в русском с переводом "ad"

<>
Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением. Not enough people have interacted with your ad
Отметьте галочкой поле рядом с объявлением, которое хотите скопировать. Check the box next to the ad you want to copy.
На переключателе рядом с объявлением должно быть написано Неактивно. The switch on your ad will now read Inactive.
Результаты. Количество действий, вызванных рекламным объявлением и связанных с выбранной целью. Results: The number of actions that resulted from your ad that are connected to the objective you selected.
Нажмите на название кампании с объявлением, предварительный просмотр которого вы хотите открыть. Click on the campaign name that contains the ad you want to preview
С помощью раскрывающегося списка, связанного с объявлением, можно попросить Facebook больше не показывать эту рекламу или другие объявления от этого рекламодателя. Within the dropdown box associated with an ad, you can ask Facebook not to show you that ad or other ads from that advertiser again.
Удалено. Ваше рекламное объявление удалено. Deleted: You deleted your ad.
Я поместил в газету объявление. I put an ad in the classifieds.
Внутренняя версия, используемая сервером объявлений Internal version used by ad system
Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Изменения типов ставок рекламных объявлений Ad bid type changes
Оптимизация показателя кликабельности рекламных объявлений Optimize your ads CTR
Перейдите на вкладку Группы объявлений. Click the Ad groups tab.
Ниже приведены примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Важно заранее определить продолжительность объявлений. While you live stream, it is important that ad breaks have a predetermined length.
Нажмите кнопку Сохранить группу объявлений. Click Save ad group.
Автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений Automatic placement of multiple ads
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Небрендированные объявления и каналы брендов Unbranded ads or brand channels
Чтобы прекратить показ рекламного объявления: To stop your ad:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!