Примеры употребления "объектам" в русском с переводом "entity"

<>
Запланированная дата вступления в силу применяется к объектам, связанным с обращением. The planned effective date applies to the entities associated with the case.
Выполните эту процедуру, чтобы назначить номерные серии общим объектам модуля управления персоналом. Complete this procedure to assign number sequences to shared Human resources entities.
Можно создать приоритеты и назначить их различным объектам в Microsoft Dynamics AX. You can create priorities and assign them to different entities in Microsoft Dynamics AX.
Также можно также использовать кнопку Предложить действия, чтобы автоматически рекомендовать следующее действие по объектам. You can also use the Suggest actions button to automatically recommend the next action on the entities.
Номерные серии используются в Microsoft Dynamics AX для предоставления идентификационных номеров или идентификаторов объектам. Number sequences are used throughout Microsoft Dynamics AX to allocate ID numbers or identifiers for entities.
Эти возможности соответствуют новому пользовательскому интерфейсу, изменениям в workflow-процессе, расширенным объектам и добавленным новым потокам. These capabilities address a new user interface, changes to workflow, extending entities, and adding new flows.
Можно определить комплекс специалист правила и применить эти правила к вашим организационным объектам в разных разрезах контролировать поведение расхода ваших организаций. You can define complex purchasing rules and apply those rules to your organizational entities in various ways to control the spending behavior of your organizations.
Отчет ЕС по НДС содержит информацию о продажах товаров и услуг объектам, зарегистрированным для налога на добавленную стоимость (НДС) и расположенным в других странах-членах ЕС. The EU sales list contains information about sales of goods and services to entities that are registered for value-added tax (VAT) and located in other EU member states.
Предупреждение президента Буша о том, что “передача ядерного оружия или материала Северной Кореей государствам или негосударственным объектам будет представлять смертельную угрозу Соединенным Штатам, и мы будем считать Северную Корею полностью ответственной за последствия таких действий”, предназначается для того, чтобы предотвратить такой исход. President Bush’s warning that “the transfer of nuclear weapons or material by North Korea to states or non-state entities would be considered a grave threat to the United States, and we would hold North Korea fully accountable of the consequences of such action,” is meant to deter this outcome.
Атрибут, который дополнительно определяет объект. An attribute that additionally defines an entity.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken. The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Тип объекта можно выбрать позднее. You can select the entity type later.
Связывать финансовые аналитики с объектами. Link financial dimensions to an entity.
Связи не дублируются для объектов. The associations are not duplicated for the entities.
Страницы обзора объектов [AX 2012] Entity overview pages [AX 2012]
Математическая формула для счетчика объектов Mathematical formula for entity count
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Откройте обращение, содержащее объект для анализа. Open the case that contains the entity to analyze.
Я связал(а) объект по ошибке. I’ve associated an entity by mistake.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект. All internal organizations are types of the Party entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!