Примеры употребления "объектам" в русском с переводом "item"

<>
До запуска программы State & County QuickFacts ни один вебсайт не обеспечивал оперативного доступа к межпрограммным объектам данных в разбивке по географическим зонам. Prior to the State & County QuickFacts program, no single web site offered timely, cross-program data items by geographic area.
Применительно к претензии в отношении строительной техники и оборудования в Ираке " Симидзу " представила перечень шести единиц техники и оборудования по двум строительным объектам. In respect of its claim for construction plant and equipment in Iraq, Shimizu provided a list of six items of plant and machinery in respect of two project sites.
Рабочая группа заслушала заявление наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК) о работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы. The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE) on the work carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Послы Лёй, Майораль и Бурьян демонстрируют свое приверженное руководство, которое помогает проводить борьбу международного сообщества с терроризмом и, в случае Председателя Бурьяна, с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки, включая угрозу того, что террористы и другие негосударственные субъекты могут иметь доступ к таким объектам. Ambassadors Løj, Mayoral and Burian show dedicated leadership that helps to drive the international community's fight against terrorism and, in Chairman Burian's case, the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, including the threat that terrorists and other non-State actors could access those items.
Было высказано мнение о том, что такое определение приобрело еще большее значение с учетом нововведений в области космического транспорта и ракетных технологий, и тот факт, что лишь относительно небольшое число государств-членов ответили на вопросник по аэрокосмическим объектам, не должен препятствовать дальнейшему рассмотрению этого пункта повестки дня. The view was expressed that such a definition had become more pertinent in view of innovations in the field of space transportation and rocket launch technologies and the fact that only a relatively small number of Member States had replied to the questionnaire on aerospace objects should not impede progress in the consideration of the item.
Рабочая группа заслушала выступившего по приглашению Председателя Рабочей группы наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК), который рассказал о планируемой и текущей работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы. The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE), at the invitation of the chairman of the Working Group, on the work planned and carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Щелкните поле, содержащее вычисляемый объект. Click the field that contains the calculated item.
Добавление вычисляемого объекта в поле Add a calculated item to a field
В поле Имя выберите вычисляемый объект. In the Name box, select the calculated item.
Редактирование одной формулы для вычисляемого объекта Edit a single formula for a calculated item
Выберите объект и нажмите, чтобы редактировать его. Select an item and then click to edit it.
В поле Имя введите имя вычисляемого объекта. In the Name box, type a name for the calculated item.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу. The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями. Formulas for calculated items operate on the individual records.
Щелкните поле, в которое нужно добавить вычисляемый объект. Click the field where you want to add the calculated item.
Редактирование отдельных формул для конкретных ячеек вычисляемого объекта Edit individual formulas for specific cells of a calculated item
Редактирование отдельной формулы для конкретной ячейки вычисляемого объекта Edit an individual formula for a specific cell of a calculated item
В поле Формула введите формулу для этого объекта. In the Formula box, enter the formula for the item.
В описании объекта каждая номенклатура представляет следующие атрибуты: In an object description, each item is represented by the following attributes:
Подготовка контейнеров, объектов и других элементов Active Directory Prepare Active Directory containers, objects, and other items
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!