Примеры употребления "о приеме" в русском

<>
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Подтверждение о приеме Confirmation of admission
Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки. Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery.
Вы признаете, что мы можем принять Ордер без уведомления о приеме, кроме направления вам Подтверждения. You acknowledge that we may accept an Order without any notice of acceptance, aside from giving you the Confirmation.
Более подробную информацию о приеме платежей можно найти на сайте для разработчиков Messenger: платформа Messenger. Learn more on the Messenger Developer website for more details on payment: Messenger Platform
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы. It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear.
В тот момент, когда Болгария и Румыния делают очередной шаг на пути к вступлению в ЕС, а переговоры о приеме с Турцией и Хорватией вот-вот начнутся, все важнее становится оспорить такую точку зрения. As Bulgaria and Romania come closer to membership, and with accession talks with Turkey and Croatia set to begin, it has become increasingly important to challenge that view.
Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить. I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get.
Я забыла о приёме у доктора. I forgot about the doctor's appointment.
Сегодня должно придти решение о приёме документов в университет. Today was the day that SCU sent out their admission decisions.
Я читал объявления о приёме на работу. I've been reading the want ads.
В 17 лет я получила уведомление о приёме в МТИ. I was 17 when I got my acceptance letter to MlT.
Письмо о приёме в Калифорнийский технологический. Acceptance letter to Cal Tech.
Я даже предоставил вам его заявление о приёме на работу. I'd already provided his employment application over the telephone.
Я провела весь день, подыскивая в интернете работу, и, заполняя, заявки о приеме на работу. I spent all afternoon online, looking at want ads and filling out job applications.
Бен, Элен показала мне заявление Ив о приеме на работу. Ben, Ellen showed me Eve's employment application.
Исходя из списка о приёме студентов, ты училась здесь, в Университете Уоллеса. According to the enrollment files at the time, you were a student right here at Wallace University.
Да, я хотел пораньше просмотреть объявление о приёме на работу. Yeah, I wanted to get an early start on the want ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!