Примеры употребления "номер заказа на покупку" в русском

<>
Узнайте, как изменить номер заказа на покупку. Learn how to change your purchase order number.
Код поставщика, номер заказа на покупку или номер лота проводки заказа на покупку. Vendor account number, purchase order number, or a lot number of a purchase order transaction.
Ваш номер заказа на покупку. Your Purchase Order (PO) number.
Если при покупке подписки вы указали номер заказа на покупку, он будет указан в выписке. If you enter a purchase order (PO) number when you buy a subscription, the number appears on your billing statement.
Если вы платите по счету, то можете добавить или изменить номер заказа на покупку для своей подписки. If you pay by invoice, you can add or change the purchase order (PO) number for your subscription.
Когда очередной счет будет готов для просмотра, вы получите уведомление по электронной почте. Если при приобретении подписки был указан номер заказа на покупку, этот номер включается в счет. You receive an email message when your invoice is ready to be viewed and, if a purchase order (PO) number is entered when you buy your subscription, that number is included in your invoice.
Изменение номера заказа на покупку Change your purchase order number
Предоставление поставщику номера заказа на покупку Provide the supplier with the purchase order number
Например, можно выполнить поиск по конкретному номеру заказа на покупку. For example, you can search for a specific purchase order number.
Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку. Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number.
Примечание: Номер заказа на покупку нельзя добавить в существующий счет. Note: You can't add a PO number to an existing invoice.
В нижней части области Изменение реквизитов платежа введите свой номер заказа на покупку, а затем нажмите кнопку Отправить. At the bottom of the Change payment details pane, enter your PO number, then choose Submit.
Номер заказа на покупку клиента Customer PO Number
Номер заказа на покупку будет отображаться во всех последующих счетах. The PO number will appear on all future invoices.
Если в перечне заказов на обслуживание нет искомого заказа, выберите Проверить состояние заказа на главной странице, а затем введите номер заказа на обслуживание из полученного подтверждающего сообщения электронной почты вместе с почтовым кодом. If the list of service orders does not include the one you’re looking for, select Check the status of an order from the Home page and then enter the service order number from your confirmation email, along with your postal code.
При вводе заказа на покупку наша мощная и простая торговая платформа позволяет добавить Приказ на защиту от потерь или Приказ на лимит прибыли, чтобы защитить вашу позицию и прибыль. When entering an order to Buy, our powerful and easy trading platform enables you to add a Stop Loss or Profit Limit to protect your position and profits.
Если заказ на сборку создается из заказа на продажу, номер заказа на продажу можно просмотреть в поле описания в форме Заказ комплекта. When an assembly order is generated from a sales order, the sales order number can be viewed in the description field in the Kit order form.
Кнопка «Купить»: открывает диалог оформления заказа на покупку. Buy button: Open a checkout dialog for purchases
Например, номер заказа на продажу SO-0029 используется в каждой компании. For example, sales order number SO-0029 is used in each company.
Эти накладные поставщика могут содержать смесь строк накладной, предназначенных и не предназначенных для строк заказа на покупку. These vendor invoices can contain a mixture of invoice lines that are for purchase order lines, and invoice lines that are not for purchase order lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!