Примеры употребления "ненавидят" в русском с переводом "hate"

<>
Ведь все их ненавидят, правда? Everyone hates those fags, right?
Все дрянные девчонки ненавидят ее. All the mean girls hate her.
И врачи ее, конечно, ненавидят. And doctors hate it, right?
Фанатики федерализма ненавидят идею двухуровневой Европы. Federalist zealots hate the idea of a two-track Europe.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Они любят девченок и ненавидят чирлидерш. Who love girls who hate cheerleaders.
Подружка невесты и жених ненавидят друг друга. My maid of honor and my fiance are hating on each other.
Инь и Янь не ненавидят друг друга. Yin and yang don't hate each other.
Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников? Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders?
Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия. Institutions hate being told they're obstacles.
Почему они так ненавидят переработки и декретные отпуска? Why do they hate overtime and maternity leave?
Часто трудно понять, почему одни люди ненавидят других. Why some people hate other people often is complicated.
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. Now I know why conjoined twins hate each other.
Но когда я включаю телевизор, все русских ненавидят, — говорит он. But when I turn on the TV, everyone hates the Russians," he says.
И я написал: "Ну, не то, чтобы все ее ненавидят". And I said, "Well, they don't all hate it."
Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего. You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Он вспоминает, как они его спрашивали: «Почему вас, русских, так ненавидят?». He recalls them asking him, why are you Russians so hated?
Причина номер четыре, из-за которой люди ненавидят встречи выпускников - злыдня Дэбби Николс. Reason number four that people hate high-school reunions - mean girl Debbie Nichols.
Дай я накрашусь и приоденусь, что бы пойти туда, где все ненавидят меня. Let me just go get myself all gussied up to go to a place where everybody hates me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!