Примеры употребления "незваные гости" в русском

<>
Посмотри, какой у нас незваный гость! Oh, look who's turned into the party crasher!
Ворота его двора будут открыты и для званых, и для незваных гостей. All invited and uninvited guests will be welcome.
Вы довольно популярны для незваного гостя. You're quite the hit for a gatecrasher.
У нас сегодня было много незваных гостей. We had a lot of crashers here tonight.
Думаю, мы показали этому дракону, что думают о незваных гостях на Олухе. I think we showed that dragon a thing or two About uninvited guests on berk.
Блэр, наш прием легко выдержит парочку незваных гостей. Blair, our salon can easily handle a few party crashers.
Должен признать, я незваный гость, но с исключительно добрыми пожеланиями. Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Кто эти незваные гости? Who are the party crashers?
У нас вчера были гости. We had some visitors yesterday.
Наши гости должны быть здесь в течение часа. Our guests should be here within an hour.
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом. Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Все гости были тронуты её гостеприимством. All the guests were touched by her hospitality.
Завтра я приду в гости к вам домой. I'll come to visit you at your house tomorrow.
Заходите к нам в гости. Do come and visit us.
Гости прибывали парами и по трое. Guests arrived by twos and threes.
Приходи ко мне в гости. Come to visit me.
Эти дети - гости. The children are visitors.
Как только будет шанс, я приду в гости. As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.
Приглашаю вас в гости I invite you to visit
Приходите ко мне в гости. Come to my home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!