Примеры употребления "небольшое" в русском с переводом "a little"

<>
Она получала небольшое сексуальное образование. She was getting a little sex education.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Небольшое соревнование на лучшего шафера? Got a little competition for the best man, huh?
Поэтому я провела небольшое исследование. So I did a little research on it.
Это небольшое изображение дерева Станстеда. And that's a little image of the tree of Stansted.
Я собираюсь написать небольшое вступление. I'm going to write a little foreword.
Как тебе небольшое крещение огнём? Nothing like a little baptism by fire, huh?
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Here's a little caricature of a million individuals.
Небольшое святочное гадание может быть забавным. A little Yuletide catnip might be fun.
У него синяки, ссадины, небольшое обезвоживание. Well, he's bruised, scratched up, a little dehydrated.
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Нам с тобой предстоит небольшое путешествие. Looks like you and me are taking a little vacation.
Я слышал, вы получили небольшое наследство. I'd heard you'd come into a little legacy.
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
Небольшое местечко под названием Ройстон Вэйси. A little place called Royston Vasey.
И еще здесь есть небольшое отверстие. And then what we have here is a little hole.
У него просто небольшое кровотечение из носа. He just got a little nosebleed.
Это - только небольшое бегство для них двоих. It's just a little getaway for the two of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!