Примеры употребления "начало" в русском с переводом "start"

<>
Начало совместной работы с группой Start collaborating with your team
Instr ([начало, ]строка1, строка2[, сравнение]) InStr ([start, ] string1, string2 [, compare ])
В целом, начало понедельника вялое. Overall, this is a weak start to Monday.
Начало регистрации: 09.11.2015 Registration Start: 09.11.2015
Home — переместить график в начало; Home — move the chart to the start point;
Начало, однако, он придумал хорошее. But, he’s off to a good start.
Начало беседы в видеосеансе Kinect To start a Video Kinect conversation
История успеха Эфиопии ? это только начало. The Ethiopian success story is just the start.
Для этой настройки служит вкладка Начало. Set this up on the Start tab.
Этот этап обычно означает начало проекта. This stage typically signifies start of the project.
Установите или снимите флажок Начало производства. Select or clear the Start production check box.
Здесь вы видите начало этого процесса. And you can see the start of it here.
Начало нумерации слайдов с определенного числа Start your slide numbering with a specific number
Заказы на начало производства [AX 2012] Start production orders [AX 2012]
Возможно, это не самое правильное начало. Perhaps that's not the right way to start at all.
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Getting the diagnosis right is the place to start.
Быстрое начало работы в Word Online Start quickly in Word Online
Выберите анкету, а затем щелкните Начало. Select a questionnaire, and then click Start.
Начало активации Word 2016 для Mac Start activating Word 2016 for Mac
Начало — статус производственного заказа в начале изготовления. Start – Status of the production order when production starts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!