Примеры употребления "найдете" в русском

<>
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
Средство просмотра очередей вы найдете в разделе Средства для потока почты панели элементов Exchange. Queue Viewer is located in the Mail flow tools section of the Exchange Toolbox.
Вы найдете инструменты в сторожке. You'll find tools in the shed.
После того как вы найдете приложение, которое необходимо удалить, выберите его и щелкните Удалить. Once you locate an app you want to uninstall, select the app, and then select Uninstall.
Кричите, если что-нибудь найдете. Sing out if you find anything.
После того как вы найдете конкретное сообщение, помещенное в карантин, можно просмотреть сведения о нем. After locating a specific quarantined message, you can view details about it.
Образец Вы найдете в приложении. Enclosed please find a sample.
После того как вы найдете файл, который необходимо удалить, нажмите и удерживайте его или щелкните его правой кнопкой мыши, а затем выберите Удалить. Once you locate a file you want to delete, press and hold or right-click the file and then select Delete.
Условия Вы найдете в прейскуранте. You will find the conditions in the price list.
Способов применения API Graph очень много. В этом документе вы найдете список распространенных сценариев использования API Graph для приложений и ссылки на документы, которые помогут вам реализовать эти сценарии на практике. Because the Graph API can be used in a massive variety of ways, we have provided a list of common scenarios for apps in this doc, to help you locate the reference doc that you need to build a solution for it.
Вы найдете сейф в чулане. You'll find a strongbox in the closet.
В наших справочных статьях мы рассказываем о технической структуре, полях и операциях, которые поддерживает этот API. А в этой статье вы найдете список распространенных сценариев использования, а также ссылки на справочные статьи, которые помогут вам в разработке собственного решения. Our Reference docs provide the raw technical structure, fields, and operations available in the API, however we have also provided a list of common scenarios for apps below, to help you locate the reference doc that you need to build a solution for it.
Там вы найдете дополнительные параметры. There, you'll find additional options.
Здесь вы найдете все мои справочники. You'll find all my reference books in here.
В Гане вы не найдете ганцев; In Ghana one does not find Ghanaians;
Думаю, вы найдете склад без проблем. Guess you didn't have trouble finding the humidor.
Как только найдете артефакт, убейте его. Once you've found that artefact, kill him.
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
Текст договора Вы найдете в приложении. You will find enclosed a copy of the contract.
Когда найдете подходящий вариант, выберите его. When you find the one you want, select it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!