Примеры употребления "найдете" в русском

<>
Переводы: все9388 find8923 locate300 другие переводы165
прейскурант Вы найдете в приложении. please see the enclosed price list.
(Ниже вы найдете конкретные примеры.) (See below for more concrete examples.)
Подробности о нем вы найдете здесь: Read more about it here:
На Вулкане вы их не найдете. You can't get those back on Vulcan.
Подробнее вы найдете в Разделе 8. For further details please refer to Section 8.
В Гизе вы не найдете пирамид. At Giza, you just don't have the pyramids.
Может вы двое найдете общий язык. You two might hit it off.
И будет хорошо, если вы найдете паспорт. Oh, and if you can scare up that passport, too, that would be good.
Подробные инструкции вы найдете по ссылке ниже. Click the link below to see how to set it up for your account.
Вы найдете его в разделе Сообщения > Беседы. You’ll see it in Messaging > Conversations.
В виджете Chrome вы найдете следующие ярлыки: When you add the Chrome widget, you'll see shortcuts for:
Определения состояний вы найдете в этой статье. See status definitions in this article for an explanation of each potential status.
Девочки, постельное белье найдете наверху в коридоре. And girls, there's linens in the upstairs hallway.
Подробную информацию о настройках вы найдете ниже. Learn how to manage your settings.
Детали необходимой мне информации Вы найдете в телефоне. The details of what I want are on the phone.
Подробную информацию вы найдете в нашем Центре безопасности. Read more at the Google Safety Center.
Список адресов наших филиалов Вы найдете в приложении. An address list of our branches is enclosed.
Иначе найдете кусок угля в своем рождественском носочке. You'll end up with a lump of coal in your stocking.
Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы. Check here for answers to common questions.
На моем сайте вы найдете море таких вещей. If you go to my site, there's tons of things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!