Примеры употребления "назначения" в русском с переводом "assignment"

<>
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
Я не просила этого назначения. I did not ask for this assignment.
Эти условия называются правила назначения. These conditions are called assignment rules.
Настройка назначения типа векселя фрахта Set up a freight bill type assignment
Работа с политиками назначения ролей Work with role assignment policies
Завершение назначения на должность работника End a position assignment for a worker
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Включение автоматического назначения налоговых групп Enable automatic assignment of sales tax groups
Группы ролей и политики назначения ролей Role groups and role assignment policies
Изменение политики назначения для почтового ящика Change the assignment policy on a mailbox
На вкладке Тип назначения выберите Участник. On the Assignment type tab, select Participant.
Назначения проверки для работника для категорий. Define worker validation assignments for categories.
Роль, политика назначения ролей, связь почтовых ящиков Role, role assignment policy, mailbox relationship
Поиск имени назначения роли, которое необходимо изменить. Find the name of the role assignment you want to change.
Будет открыта форма Правила назначения очереди задач. The Work item queue assignment rules form is displayed.
Добавьте в план задачи, назначения и сроки. Add tasks, assignments, and due dates to your plan.
Выберите услугу перевозчика для назначения базы ставки. Select a carrier service for the rate base assignment.
Роли, политики назначения ролей и почтовые ящики Roles, role assignment policies, and mailboxes
И как только ты добился такого назначения? How ever did you finagle such an assignment?
Роли конечных пользователей назначаются политикам назначения ролей. End-user roles are assigned to role assignment policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!