Примеры употребления "назвать" в русском с переводом "name"

<>
Ты можешь назвать их имена? Can't you just jot down their names?
Я могу назвать только одного: I can name only one:
Их надо назвать и пристыдить. They ought to be named and shamed.
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными. Big-box stores are not exactly attractive - hence their name.
Вы должны назвать мне своего декоратора. You must tell me the name of your decorator.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. And so this one we decided to give the name Centropyge narcosis to.
Вы хотите назвать ребенка Стаккато Мамба. You have a child named Staccato Mamba.
Например, можно назвать этот файл Черновик 2. For example, you could name this one Draft 2.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Вы обязаны назвать мне имена ваших поваров. You must give me the name of your caterers.
Можете ли вы назвать нам имя источника? Can you tell us the name of the source?
Я могу назвать все ломбарды в округе. And I can name a pawnshop in every town on the circuit.
И своё ты, конечно, назвать не можешь? And you can't reveal your cover name?
Я могу назвать только одного: Роберт Макнамара. I can name only one: Robert McNamara.
Вы можете назвать мне имя этого вашего друга? Can you tell us the name of this friend of yours?
Я могу назвать всех персонажей из "Лагуны Бич". I can name every single character on Laguna Beach.
Однако вы можете назвать резервную копию, как захотите. But of course, name the backup whatever you want.
Я пока не знаю, как назвать эту штуку. So, I don't know what the name of this thing is.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству. I should just go and name the counties that we've got around here.
Одна из частей сделки - назвать имя её сообщника. Part of the deal is to name her accomplice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!