Примеры употребления "назвал" в русском с переводом "name"

<>
Ты назвал Алекс "серебряной воровкой"? You named Alex "the silver burglar"?
Он назвал себя Уилфредом Айвенго. He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Он назвал своего сына Джеймсом. He named his son James.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Так сильно, что назвал почти 50 человек. So much so that he named close to 50 people.
Я бы назвал имя на той могиле. I would tell the name on the grave.
Конечно, тогда он назвал меня реальным именем. Of course at the time he used my real name.
Он назвал новый биоритм «Колебания Гаверса-Халберга». He named the new biorhythm “Havers-Halberg Oscillation.”
Он бредил и несколько раз назвал твое имя. He raved the whole time and said your name several times.
Не могу поверить, что ты назвал его Футура. I can't believe you named it Futura.
Ты только не назвал имя этого налетчика, Тино. You still haven't told us what the fighter's name is, Tino.
Я не знаю, кто назвал эту собаку Почи. I don't know who named this dog Pochi.
Журнал Time ошибся, когда назвал Трампа человеком года. Time magazine was wrong to name Trump its person of the year.
Он не назвал имён, он просто бросил гранату. He didn't name names, he just lobbed a grenade.
Судя по твоим цветам, я бы назвал тебя Терновником. By your colours, I'd name you The Blackthorn.
Он назвал ее Франсин и души в ней не чаял. He named her Francine and doted on her.
Знаешь, я много лет упрашивал Кристофа, чтобы он назвал буррито в честь меня. You know, I've been trying to get Christoph to name a burrito after me for years.
Он вернулся в Калифорнию и назвал свою собаку в честь той волшебной реки. He came back to California and named his dog after that river of enchantment.
Мики назвал мне имя своего человека и где он работает, так что, сайонара, Мики! Mickey told me the name of his connect and where he works, so it's sayonara, Mickey!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!