Примеры употребления "назвали" в русском с переводом "name"

<>
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Ким и Канье назвали дочь Норт. Kim and Kanye named their baby North.
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. My parents named me Sarah, which is a biblical name.
Его, должно быть, назвали в честь дедушки. He must have been named after his grandfather.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. I just want you to name the color of the object.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии. It was named after Frankfurt, a German city.
Назвали их Atlantic 1, 2, 3 и 4. They were given the names Atlantic 1, 2, 3 and 4.
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы. They named the ship Queen Mary after the Queen.
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки. We named him Thomas after his grandfather.
В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич. At this delicatessen they named a sandwich after him.
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки. We named our only son Tom after my grandfather.
Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями. They named her Annie, and they began tracking her movements.
Я подслушал его разговор с канцлером Клюзе, они назвали его имя. I overheard him and his Chancellor, Cluzet, discussing his name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!