Примеры употребления "надеющийся" в русском

<>
Слово "эсперанто" означает "надеющийся". Это был псевдоним создателя международного языка. The word "esperanto" means "one who hopes". It was the pseudonym of the creator of the international language.
Первый на сегодня, надеющийся пробить дорогу к наставникам, это 30-летний тренер по фитнесу Тревор из Ромфорда. First up tonight, 'and hoping to muscle his way into the coaches "affections," is 30-year-old fitness trainer Trevor from Romford.
Надеемся, что пробуждающий механизм включится. Let us hope the alarm clock goes off.
Мы надеемся на хорошее сотрудничество. Looking forward to a successful business relationship.
Ну, я надеюсь вернуться в седло. Well, I am looking to get back in the saddle.
Мыс Горн - с подветренной стороны, остается надеяться только на Бога. Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God.
Надеемся, вам у нас понравится. We hope you enjoy your stay.
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество We look forward to our further cooperation
Они надеются, что ты им поможешь. They are looking to you for help.
Мы надеемся увидеть Вас скоро. We hope to see you soon.
Мы надеемся сотрудничать с Вами we look forward to working with you
По существу, мы надеемся войти на импульсе рынка. Essentially we are looking to jump in with the momentum of the market in general.
Надеемся, он выйдет этой осенью. We hope to have that built this fall.
Надеюсь скоро с вами познакомится. Look forward to meeting you anon.
В детстве над лейтенантом Кейтом издевались, он надеялся, что военно-морская авиация поможет ему изменить жизнь. Lieutenant Keith was bullied as a youth and looked to naval aviation to turn his life around.
Надеемся, что всё будет хорошо We hope that everything will be fine
Мы надеемся вскоре о Вас услышать. We look forward to your early reply.
«Поскольку спрос на услуги южного железнодорожного коридора продолжает расти, власти Ляньюньган и Чэнду надеются запустить запланированные рейсы в Стамбул в ближайшие месяцы. “As demand for the services on the Southern rail corridor continues to grow, the authorities in Lianyungang and Chengdu are looking to introduce scheduled services into Istanbul in the coming months.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. This is what we hope may happen.
Надеемся на удовольствие работать с Вами. We look forward to the pleasure of serving you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!