Примеры употребления "надеюсь, у тебя все хорошо" в русском

<>
Надеюсь, у тебя все хорошо. i hope you are well.
у тебя все хорошо you're ok
Хаус, мы даже не начинали говорить об этом кроме констатации того факта, что у тебя всё хорошо, что явно не так. House, we haven't even started talking about this except to establish the fact that you are fine, which clearly you aren't.
"Абдул, у тебя всё хорошо?" "Да, замечательно. Здоровались тут полчаса. "Abdul, are you okay?" "Yeah, I was saying hello for half an hour.
Это приятно, если у тебя все хорошо, и ужасно, если у тебя все плохо. That's exhilarating if you're doing well, and very crushing if you're not.
Надеюсь у тебя нет "воздушной болезни". Hope you don't get airsick.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
У тебя всё есть? Do you have everything?
у тебя все нормально you're ok
у тебя все в порядке you're ok
Предлагать простые решения (например, «Если ты бросишь свою диету, у тебя все наладится!»). Give simple solutions, like "If you’d stop dieting, everything would be fine!"
Я ревновала к тому, как легко у тебя все получается. I'm jealous at how easy everything seems for you.
У тебя все еще сохранился этот номер на телефоне? You still got that number in your phone?
Мы поместим наш лофт в большой пузырь любви и наполним его позитивными эмоциями и поддержкой людей, которые тебя знают, любят и не сомневаются в том, что у тебя всё получится. We are going to hermetically seal this loft into a big love bubble and fill it with positive affirmations and validations from people who know you and love you and have no doubt that you're going to be amazing.
Я просто говорю, что если у тебя все еще есть желание сделать это, то я был бы не прочь помочь тебе. I'm just saying, if you still have a desire to do this thing, then, um, I have half a mind to help you.
Ты уверена, что у тебя всё ещё сифилис? Ye sure ye still got the pox?
У тебя все идет от кожи, кошечка. You're all skin, my pussy cat.
Ну, смотрю, у тебя все распланировано. Well, you've got it all planned out.
У тебя все еще тот старый драндулет? ~ Still got the old banger?
И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет! And you're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!