Примеры употребления "набором" в русском с переводом "kit"

<>
Завод-изготовитель передает с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки. The manufacturer shall provide detailed assembly instructions with each kit.
Завод-изготовитель должен передать с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки. The manufacturer must provide detailed assembly instructions with each kit.
Я планирую вывести гриб и закончить работу над набором разлагающих культур через год или два, а затем хотелось бы начать пробное применение, сначала на просроченном мясе с рынка, а затем на человеческих образцах. So I plan to finish the mushroom and decompiculture kit in the next year or two, and then I'd like to begin testing them, first with expired meat from the market and then with human subjects.
И, как только у нас будет немного больше понимания генной инженерии, одной из вещь, которую можно будет сделать со своим набором генного инженера "Сделай сам" - - будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали. We can - as soon as we have a little bit more understanding of genetic engineering, one of the things you can do with your take-it-home, do-it-yourself genetic engineering kit - - is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures.
На, возьми набор для трахеостомии. Here, take a crike kit.
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Это - набор для маскировки личности. This is a secret identity kit.
Тарелки это часть набора ударных. Cymbals are part of the drum kit.
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы? Do you think sewing kits are covered by insurance?
Есть наборы для эпиляции дома. There are at-home waxing kits.
Они обычно хранили докторский набор впереди. They usually hide a doctor's kit up front.
И вот он, компьютерный набор Altair. And there it was, the Altair computer kit.
Успокаивающая ароматерапия и набор для маникюра. Soothing aromatherapy and a manicure kit.
Съел весь набор и всю кучу. Ate the whole kit and caboodle.
2%-й лидокаин и шовный набор. 2% Lidocaine and suture kit.
Мы могли бы купить швейный набор. We could buy a sewing kit.
Кто вообще покупает набор для катка? Who actually buys an ice rink kit?
Да, Линдси установила марку швейного набора. Yeah, Lindsay ID'd the logo on that sewing kit.
Это - ваши персональные наборы для выживания. These are your personalized survival kits.
За 300 баксов, вы получите весь набор. 300 bucks, you can have the whole kit and caboodle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!