Примеры употребления "моменте" в русском с переводом "minute"

<>
Всё решилось в последний момент. Well, it's kind of a last-minute thing.
Управляющий заглянет в любой момЕнт. The manager be along any minute now.
Мы договорились в последний момент. It was a last-minute thing, Janet.
В любой момент, мистер Гейтс. Any minute now, Mr. Gates.
Это решилось в самый последний момент. It was just a last-minute thing.
Я решил в самый последний момент. That was a last-minute thing.
Я готова уйти в любой момент. And I'm going any minute now.
Кук должен придти в любой момент. Cook should be inside any minute now.
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Просто чтобы лишить надежды в последний момент. Only to snatch away hope at the last minute.
В следующий момент, зазвучала сирена, девочки закричали. The next minute, fire alarms are going off, girls are screaming.
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент. We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now.
Она может снять все деньги в любой момент. She'll be clearing out the money any minute now.
Да, но Мелиса может вернуться в любой момент. Yeah, but Melissa could come home any minute.
Послушайте, профессор Хоган в любой момент может вернуться. Look, Professor Hogan, she'll be back any minute.
В какой то момент она принял его за гренки. For a minute, she thought it was a crouton.
Да, к счастью, в последний момент отменили одну свадьбу. Yeah, as luck would have it, I had an engagement that was called off last minute.
Вижу, твоя мама прошлась по магазинам в последний момент. I see your mother was doing some last-minute shopping.
Потому что твой друг Анубис вернется в любой момент! Because your friend Anubis is gonna be back any minute now!
В любой момент сюда постучит офицер и принесет результаты анализа. Any minute now, an officer is going to knock on that door and bring me the results of that test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!