Примеры употребления "молнии" в русском

<>
Что означает этот удар молнии? What's this lightning bolt?
Это была маска на молнии? Was it the zipper mask?
И вот я лежу в постели, у меня стоит, и слышу, как что-то бряцает, из сумок вынимаются вещи, застёгиваются молнии, кнопки и. I went on the bed with a hard-on and I heard all this clanging and things coming out of bags and zips and poppers and things, and I.
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии. Instability just strikes like lightning.
Моя мама "запала" на молнии. My mom went for the zipper.
Это из-за удара молнии? It was the lightning bolt?
Я просто проверяю тебя на предмет молнии. I'm just checking you for a zipper.
Одно из них - вспышка молнии, явление. One is a bolt of lightning, an epiphany.
Эй, мне нравится твоя шляпа на молнии. Hey, I like your zipper hat.
Теперь всё изменилось с быстротой молнии. Now everything changed like lightning.
Ну, я запарился, и мои яйца прижало к молнии! Well, I'm hot, and my balls are touching the zipper!
Помнишь удар молнии а часовую башню? Remember the lightning bolt at the clock tower?
Когда в следующий раз твоя конечность застрянет в молнии какой-то барышни, пусть этим занимается Брик. Next time you get an appendage stuck in some girl's zipper, have Brick deal with it.
Ее и удар молнии не остановит. A lightning bolt couldn't stop it.
Ты видишь, что эти штаны настолько сильно затянуты, что застёжка молнии почти открывает сама себя, а на металлические заклёпки повешена вся твоя жизнь. You want those pants so tight the flap in front of the zipper has pulled itself open, you can see the metal tangs hanging on for dear life.
Удар молнии, молния и очень, очень страшно Thunderbolt, lightning and very, very frightening
Черный был одет в красный свитер, а другой был в серой толстовке с капюшоном на молнии, и я помню он постоянно застегивал и расстегивал молнию, как будто нервничал. The black guy was wearing a red sweatshirt and the other one was wearing a gray hoodie with a zipper, and I remember he kept zipping it up and down like he was nervous or something.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Каждую секунду в мире ударяет 44 молнии. There are 44 lightning strikes per second around the globe.
Над Татрами молнии сверкают, громы дико гремят. Lightning flashes over the Tatra, thunder rumbles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!