Примеры употребления "многое" в русском с переводом "many"

<>
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Но еще многое предстоит сделать. But there is more to be done.
Но еще многое надо сделать. But there is far more yet to do.
Он многое сделал для бедных. He has done many things for poor people.
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Но предстоит сделать еще многое. But there remains much more to be done.
Это, и многое другое, после рекламы. That, and more, after the break.
Это поможет, как и многое другое. This does that and more.
Загружайте видео и многое другое — рациональнее A smarter way to download video and more
В Бутане многое делается по-своему. Bhutan has many things going its way.
Но остается сделать еще очень многое. But there is a lot more to be done.
За это и за многое другое. For this and for many others.
Но Ирландии нужно сделать еще многое. But Ireland needs to do more.
Мы многое делаем в этом направлении. And we do this in many ways.
Многое изменилось за последние пять лет. Many things have changed in the last five years.
Тем не менее, многое еще предстоит сделать. But there is far more to be done.
Всё это, и многое другое, я предвидел. All this, and more, have I foreseen.
Сенсор Kinect, геймпады, гарнитуры и многое другое Kinect sensor, controllers, headsets, and more
Я полагаю, что многое в мире так появилось. And I think many other things in the world also have come out of this.
Мы с ней делим многое, кроме, кажется, постели. Mary and I share many things, except, it would seem, her bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!