Примеры употребления "многое" в русском

<>
Переводы: все19032 many17780 much862 a lot of things21 другие переводы369
Мы оба знаем, что здесь, в Чарминге, нужно сделать ещё очень многое. You and I both know there are a lot of important things to accomplish here in Charming.
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Я выжил и многое узнал. I survived and learned.
Она красива и многое объясняет. And it has real beauty and real explanatory power.
С тех пор многое изменилось. Since then, the situation changed markedly.
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
опосредованно он может сделать многое. indirectly, it can do a lot.
Многое изменилось с 2005 года. A lot has changed since 2005.
Технический персонал также многое привнес. The technical staff has also brought me a lot.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Мы знаем многое о Марсе. We know a lot about Mars.
Я думаю, это вносит многое. I think it adds a huge amount.
Голосовое управление позволит изменить многое. Voice navigation will transform everything.
Вы многое держите в мыслях. You have a lot on your mind.
экономистам придётся за многое ответить. economists have plenty to answer for.
Как мать, я пережила многое. I suffered a lot as a mother.
За месяц может многое произойти. A lot can happen in month.
Мы и так многое скрывали. We got a lot of ground to cover.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. We use this word "happy," and it's this very large umbrella of a term.
Многое говорят сами за себя числа. The numbers themselves say a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!