Примеры употребления "многих" в русском

<>
Переводы: все19996 many17780 much862 другие переводы1354
И это касается многих роботов. And that's true with a lot of robots.
В создавшихся проблемах можно обвинить многих. There is plenty of blame to go around for these failures.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов. Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Я многих изгоев посадила за решётку. I've put a hundred outlaws behind bars.
Это типичное мечтательное мышление многих политиков. That is typical wishful thinking among politicians.
Двигателем многих событий является технический прогресс, A lot of this is driven by what's happening in technology.
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
По-английски говорят во многих странах. English is spoken in a lot of countries.
Послушайте, я понимаю, Бобби раздражал многих. Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way.
40 - 50 лет во многих местах. 40 or 50 years in a lot of places.
которое увенчает успехом работу многих поколений. It will take the work of generations to succeed.
Для довольно многих это не так. And it's not true of enough people.
Этот оползень стал источником многих бед. That landslide produced a lot of misery.
Эта трагедия стоила многих человеческих жертв. Usually the drama imposed a high human cost.
190 километров для многих людей предостаточно. 120 miles is a good enough range for a lot of people.
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах. Aster Corps knows a lot about a lot of things.
Он работает букмекером у многих тёмных личностей. He lays bets for a lot of the flunkies in town.
После падения он вызволил многих сторонников шаха. He got a lot of the shah's people out after the fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!