Примеры употребления "метка" в русском

<>
Сбойный модуль: ntdll.dll, версия: 10.0.14393.1715, метка времени: 0x59b0d03e Faulting module: ntdll.dll, Version: 10.0.14393.1715, Time Stamp: 0x59b0d03e
Сбойное приложение: lsass.exe, версия: 10.0.14393.1770, метка времени: 0x59bf2fb2 Faulting application: lsass.exe, Version: 10.0.14393.1770, Time Stamp: 0x59bf2fb2
Имя сбойного модуля: KERNELBASE.dll, версия: 6.1.7601.23807, метка времени: 0x5915fe14 Faulting module name: KERNELBASE.dll, version: 6.1.7601.23807, time stamp: 0x5915fe14
Имя сбойного приложения: OUTLOOK.EXE, версия: 16.0.8201.2158, метка времени: 0x5975d6bc Faulting application name: OUTLOOK.EXE, version: 16.0.8201.2158, time stamp: 0x5975d6bc
Метка времени, которая добавляется в сообщение при его первом прохождении через сервер Microsoft Exchange. This is a time stamp placed on the message when it first passes through a server running Microsoft Exchange.
Метка уровня вероятности нежелательной почты The spam confidence level stamp
Метка времени заказа (в секундах). Timestamp of the order, in seconds.
метка уровня вероятности фишинга (PCL); The phishing confidence level (PCL) stamp
Для каждой ошибки отображается метка времени. There is a timestamp next to each error indicating when it was seen.
метка уровня вероятности нежелательной почты (SCL); The spam confidence level (SCL) stamp
метка отчета о защите от нежелательной почты. The antispam report stamp
event_log_time: метка времени регистрации события. event_log_time - timestamp at which the event is logged.
server_time: метка времени, когда сервер получил событие. server_time - timestamp at which the server receives the event.
Пули были смазаны кураре, это метка Флойда Лоутона. The bullets were laced with curare, that's Floyd Lawton's M. O.
Они - как метка происшедших событий и интересных волн. It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
Метка PCL применяется при обработке сообщения агентом фильтрации содержимого. The PCL stamp is applied when the message is processed by the Content Filter agent.
Метка PCL показывает оценку сообщения на основании его содержимого. The SCL stamp displays the rating of the message based on its content.
В Outlook метка PCL используется для блокирования содержимого подозрительных сообщений. Outlook uses the PCL stamp to block the content of suspicious messages.
Метка TIME используется для определения конечной оценки SCL для сообщения. The TIME stamp is used to determine the final SCL rating for the message.
Примечание. Рядом с оптимальным параметром разрешения будет показана метка "Рекомендовано". Note: "Recommended" will be displayed next to the optimal display setting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!