Примеры употребления "Time Stamp" в английском

<>
Indicates the received time stamp for the message. Указывает на полученную метку времени сообщения.
Hover beneath the story text and click the time stamp. Подведите курсор под текст новости и нажмите отметку времени.
Based on the picture's time stamp, our petty officers had already reported back to Norfolk. Основываясь на временной метке фотографии, наши младшие офицеры уже прибыли в Норфолк.
Displays calculated data as a date or a time stamp. Результаты вычисления выводятся в виде даты или метки времени.
Six or more hours have elapsed since the time stamp recorded in the msExchServer1LastUpdateTime attribute. Прошло шесть или более часов после записи отметки времени в атрибут msExchServer1LastUpdateTime.
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.
Faulting application: lsass.exe, Version: 10.0.14393.1770, Time Stamp: 0x59bf2fb2 Сбойное приложение: lsass.exe, версия: 10.0.14393.1770, метка времени: 0x59bf2fb2
By following step 4 (clicking on the time stamp), we see the story with its additional properties. После выполнения шага 4 (нажав отметку времени) мы увидим новость с дополнительными свойствами.
Faulting module: ntdll.dll, Version: 10.0.14393.1715, Time Stamp: 0x59b0d03e Сбойный модуль: ntdll.dll, версия: 10.0.14393.1715, метка времени: 0x59b0d03e
By following step 4 (clicking on the time stamp), we see the Open Graph story with its additional properties. После выполнения шага 4 (нажав отметку времени) мы увидим новость Open Graph с дополнительными свойствами.
Faulting application name: OUTLOOK.EXE, version: 16.0.8201.2158, time stamp: 0x5975d6bc Имя сбойного приложения: OUTLOOK.EXE, версия: 16.0.8201.2158, метка времени: 0x5975d6bc
Important: Signed documents, which have a valid time stamp, are considered to have valid signatures, regardless of the age, or revocation status, of the signing certificate. Важно: Независимо от времени получения сертификата подписи и состояния его отзыва считается, что подписанные документы с действующей отметкой времени содержат действительные подписи.
Faulting module name: KERNELBASE.dll, version: 6.1.7601.23807, time stamp: 0x5915fe14 Имя сбойного модуля: KERNELBASE.dll, версия: 6.1.7601.23807, метка времени: 0x5915fe14
In addition, you can check the App Dashboard - after choosing your app, there is a time stamp 'Last Mobile Install Reported" for iOS and Android so that you can confirm that an install is being reported. Кроме того, чтобы убедиться, что установка добавлена в отчет, выберите свое приложение и откройте Панель приложений. Здесь вы увидите отметку времени «Последняя установка мобильного приложения» для iOS и Android.
Every entry must have an Event Time that is either a date or a unix time stamp. Каждая запись должна иметь Время события — дату или метку времени Unix.
In addition, you can check the App Summary Page - after choosing your app, there is a time stamp 'Last Mobile Install Reported" for iOS and Android so that you can confirm that an install is being reported. Чтобы убедиться в том, что установка добавлена в отчет, выберите свое приложение и откройте страницу «Сводка приложений». Здесь вы увидите отметку времени «Последняя установка приложения для мобильного устройства» для iOS и Android.
This is a time stamp placed on the message when it first passes through a server running Microsoft Exchange. Метка времени, которая добавляется в сообщение при его первом прохождении через сервер Microsoft Exchange.
If you don't have an exact time stamp, use the next day's date so that you don't miss conversion attributions. Если у записей нет точных меток времени, используйте дату следующего дня, чтобы не пропустить атрибуции конверсии.
When the new page appears, type a page title above the date and time stamp. На новой странице введите заголовок над меткой даты и времени.
Click or tap the page header at the top of the page (over the date and time stamp) to type a page title. Чтобы добавить заголовок страницы, щелкните или нажмите поле в ее верхней части (над меткой даты и времени).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!