Примеры употребления "места" в русском с переводом "seat"

<>
Он заслуживает места за столом. He deserves a seat at the table.
Для профессионалов не осталось места. No seats Ieft for the punters.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
У первых самые лучшие места. Whoever comes first will get the best seats.
Хочу твои места на баскетбол I want your Lakers seats
Меня проводили до моего места. I was ushered to my seat.
Какой у вас номер места? What’s your seat number?
Я забронировала 3 места в самолете. I just booked us three seats on the flight.
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам. Please, take your seats according to your tickets
Пройдите в другое купе, места есть. Come to another compartment, we've got free seats.
Все остальные бегут на свои места. Everybody runs back to their seat.
ОП обещает организовать донабор на вакантные места. The PC promises to organize additional recruitment for the vacant seats.
Занимайте ваши места впереди, вот здесь, пожалуйста? Could you all take a seat up front here, please?
Молодожёны купили места прямо напротив Эдварда Сноудена. The honeymooners had two seats across the aisle from Edward Snowden.
Тип места для пассажира (например, эконом-комфорт) Seat type for the passenger (e.g. Economy comfort)
Группа E — западноевропейские и другие государства, 4 места Group E- Western European and other States (4 seats)
Выставите на торги места братьев Дюк на бирже. Put the Duke brothers' seats on the exchange up for sale at once.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях. The discus throwers got the best seats at crucifixions.
В зале не было ни одного сводного места. There wasn't a single vacant seat in the hall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!