Примеры употребления "мгновенно" в русском с переводом "instantaneous"

<>
Имея возможность мгновенно передавать информацию и имея доступ к ней, режим, чем менее он легитимен, тем сильнее испытывает искушение манипулировать результатами выборов или даже фабриковать их. With instantaneous communication and access to information, the less legitimate a regime, the greater will be the temptation for it to manipulate, if not fabricate, the results of elections.
В отношении вопросов получения и отправления при дистанционном заключении договоров, по общему мнению, в любом будущем правовом документе должна быть предусмотрена определенная степень гибкости для содействия использованию методов электронной торговли как в ситуации, когда электронное сообщение передается мгновенно, так и в ситуации, когда передача электронных сообщений в большей степени сходна с использованием традиционной почты. With respect to the issues of receipt and dispatch in the formation of distance contracts, it was generally agreed that any future legal instrument should preserve a degree of flexibility to endorse the use of electronic commerce techniques both in the situation where electronic communication was instantaneous and in the situation where electronic messaging was more akin to the use of traditional mail.
J: мгновенная сила света (кд). J: instantaneous intensity (cd)
Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи. Instantaneous loss of all physical control below the neck.
qmf, i- мгновенное значение массового расхода топлива, кг/с qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
qmew, i- мгновенное значение массового расхода отработавших газов, кг/с qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
qmdw, i = мгновенное значение массового расхода разбавляющего воздуха, кг/с qmdw, i = instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s
qmf, i- мгновенное значение расхода топлива по массе, кг/с, qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
MTOTW, I = мгновенная масса разреженного выхлопного газа во влажном состоянии, кг, MTOTW, i = instantaneous mass of the diluted exhaust gas on wet basis, kg
qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с, qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s
qmdew, i = мгновенное значение массового расхода разбавленных отработавших газов, кг/с qmdew, i = instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
qmaw, i- мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске, кг/с qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate, kg/s
qmaw, i- мгновенное значение расхода всасываемого воздуха по массе, кг/с qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate, kg/s
qmew, i- мгновенное значение расхода выхлопных газов по массе, кг/с qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг. Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
qmew, i- мгновенное значение расхода потока выхлопных газов по массе, кг/с, qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
qmdew, I- мгновенное значение расхода разреженных выхлопных газов по массе, кг/с, qmdew, i is the instantaneous diluted exhaust mass flow rate, kg/s
qmedf, i = мгновенное значение массового расхода эквивалентных разбавленных отработавших газов, кг/с qmedf, i = instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate, kg/s
сgas, i = мгновенное значение концентрации соответствующего компонента в первичных отработавших газах, млн.-1 cgas, i = instantaneous concentration of the respective component in the raw exhaust gas, ppm
qmedf, i- мгновенное значение расхода эквивалентных разреженных выхлопных газов по массе, кг/с, qmedf, i is the instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate, kg/s
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!