Примеры употребления "мгновенно" в русском

<>
Ордера исполняются мгновенно без реквотов. Orders are executed immediately without re-quotes.
Связь поразила меня почти мгновенно. The connection hit me almost immediately.
Но ситуация изменилась практически мгновенно. But this picture seems to have changed overnight.
Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно. Most Bitcoin transactions should process immediately.
Ордера исполняются мгновенно без реквот. Orders are executed immediately without re-quotes.
Ей бы мгновенно дали твой адрес. And she would get your address in a jiff.
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету. Which, of course, spread virally.
Вы мгновенно увидите сумму в выбранной валюте. The value will immediately be displayed in your chosen currency.
Они не могут мгновенно реструктурировать свою экономику. They can't move workers from painting children's toys in Guangdong to building schools in Western China overnight.
Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал. He inspires confidence; I felt it immediately.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде. Designer enhances photos on a slide with a single click.
Потому что заболевшие, мгновенно лишаются дара речи. That's because those who catch it are immediately struck dumb.
Это она. Вы можете мгновенно её узнать. That's her, you can tell right away.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах. Designer enhances photos on slides with a single click.
Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает. Anyone gets near the sun, they burn right up.
Как правило, средства на баланс аккаунта зачисляются мгновенно. As a rule, the funds are credited to your account balance immediately.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Он мгновенно отключился, как только лег в кровать. He was out like a light the second his head hit the pillow.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы. Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Средства будут зачислены на ваш торговый счет мгновенно. The funds will be credited in your trading account immediately
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!