Примеры употребления "людях" в русском с переводом "people"

<>
Странные истории о деформированных людях. Strange stories about these deformed people.
Мы нуждаемся в таких людях. We need these people.
Очень важно знать это о людях. This is a very important thing to know about people.
Взвешиванием хорошего и плохого в людях. Weighing the good and bad in people.
Она заботится о многих пожилых людях. She takes care of many elderly people.
Современное общество нуждается в образованных людях: A modern society does need educated people:
И память о людях на этой стене. And the memory of the people on this wall.
Дж.А. Да. Да. И доверенных людях. JA: Yep. Yeah, and trusted people.
Не суди о людях по их внешности. Don't judge people by appearance.
Этот вирус может жить только в людях. This virus can only survive in people.
Мы думали о людях как об обузе. We thought of people as a liability.
Мистер Крокетт, вы зациклились на мертвых людях. Mr. Crockett, you're fixated on dead people.
Не говори о людях за их спиной. Don't talk about people behind their backs.
Думайте о людях, а не об устройствах People, Not Devices
В людях у нас пока нехватки нет. We're not about to run out of people.
Мы постоянно судим о людях по их внешности. We make judgments on people's faces all the time.
Это всё, что я знаю об этих людях. That's all I know of these people.
И речь уже пойдёт о 600, 700 людях". And we're going to be talking about 600, 700 people."
Их искренность восстановила в людях уверенность в себе. Their conscientiousness and integrity have restored people's self-confidence.
А что ещё вы думаете об этих людях? And what else do you think about these people?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!