Примеры употребления "людей" в русском с переводом "humans"

<>
Но колдовство лепрекона дурит людей. But a leprechaun's magic fools humans like you.
Права человекообразных обезьян и людей The Rights of Apes – and Humans
У людей есть естественная частота? Humans have natural frequencies?
Доктор Юл была обучена пытать людей. Dr. Yewll was trained to torture humans.
Сероводород очень опасен для нас, людей. Hydrogen sulfide is very fatal to we humans.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. tremendous diversity of plants and animals, and humans.
Мир, где людей убивают без разговоров. Where humans are killed on sight.
Спасти их всех, людей и двойников. Save them all, humans and gangers.
Глупый поступок - посылать за мной людей. You were a fool for sending humans after me.
В мире скоро будет девять миллиардов людей There are nine billion humans coming our way.
От людей и двойников исходят разные сигналы. Humans and gangers give off different signals.
Как для животных, так и для людей. Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. Primates are extremely curious - and humans most of all.
ДНК всех людей одинаковы на 99.9%. we humans are 99.9% alike in our DNA.
И не просто роботов, которые призваны заменить людей. I don't just mean smart machines that replace humans.
В любом случае, сомы не нападают на людей. Anyways, catfishes don't attack humans.
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Бо нашла людей, которых похитили из Ньют Сомбра. Bo found the humans that were taken from Nuit Sombre.
(Для сравнения: у людей примерно 20 000 генов). (Humans, by comparison, have roughly 20,000 genes.)
И сочувствие, и сострадание являются естественными чувствами людей. Both empathy and compassion seem to come naturally to humans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!