Примеры употребления "любом" в русском с переводом "any"

<>
Поиск элементов в любом столбце Search for items in any column
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
В любом значении этого слова. In any form of the word.
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
В любом случае, позвоните гробовщику. In any event, call the gravedigger.
В любом случае слишком поздно. In any case, it's too late.
В любом случае, нарушать обещание - неправильно. In any case, it's wrong to break a promise.
В любом случае, это не главное. In any case, none of this is really the point.
В любом представлении следует избегать чрезмерности. Besides, a performance is good when it is devoid of any superfluity.
В любом случае, ответ будет отрицательным. Ln any case, the answer will be no.
Он может отскакивать в любом направлении. It may bounce in any direction.
В любом случае, пожелаем ему удачи. In any case, let's wish him luck.
В любом случае, рост цен неизбежен. In any case, a price increase is inevitable.
В любом случае, спасибо за помощь. In any case, thank you for you help.
В любом случае это - не вуаеризм. This is not voyeuristic in any way.
В любом случае, одно кажется определенным: In any case, one thing seems certain:
Я могу играть на любом инструменте. I can play any instrument at all.
Использование голосовых команд на любом экране Using voice commands on any screen
В любом случае проблема определения Европы остается. In any case, the problem of defining Europe remains.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. In any case, he deserves every conceivable support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!