Примеры употребления "лучше" в русском с переводом "ok"

<>
OK, но тебе лучше взять такси. OK, but you should take a cab.
Потому что, что бы они не сделали, это помогло мне лучше "слышать", понимаешь? 'Cause whatever they did to me, it turned up the volume, ok?
Так, эта линия значит, что ты проживешь до 80 лет, а эта линия значит, что тебе лучше держаться подальше от электропроводов и крокодилов. OK, so this line here means you're gonna live till you're at least 80, and this line here, that means you should be careful around electricity pylons and crocodiles.
Хорошо, давайте повеселимся, мисс Краун. OK, let's humour my friend, Ms Crown.
Посидите тихонько две минуты, хорошо? Be quiet two minutes, OK?
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации. OK, great, we smell vibrations.
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
У тебя правда все хорошо Are you really OK
И земляничные не забудь, хорошо? And strawberry ones, ok?
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Everybody should have one, OK?
Вы двое, сидите здесь, хорошо? You two, just sit down here, OK?
Хорошо, да, она немного сумасшедшая. Ok, yeah, she's a little kooky.
Хорошо, твои задние колеса попали. OK, your back wheels are on.
Ну хорошо, пусть будет 554145. OK, it’s probably 554145.
ОК, я скоро вернусь, хорошо? Ok, I'm gonna be right back, all right?
Хорошо, я беру этот номер. Ok, I’ll take this room.
Возвращайся обратно и выспись, хорошо? Go back and just sleep it off, OK?
Хорошо. Но, он начинает проигрывать, OK, but he's losing ground here.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, I'll take another group.
Хорошо, я воспользуюсь вашим советом. Ok, i'll take your advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!