Примеры употребления "лиц" в русском с переводом "face"

<>
Я стараюсь не запоминать лиц. I try to put their faces out of my mind.
Полон лиц, умерших и забытых. Filled with faces now dead and gone.
Я вижу много грустных лиц! I see a lot of frowny faces!
Мы уже отсняли 300 лиц в Нью-Йорке. So far we've shot 300 faces in New York City.
О, боги, никогда не видел столько унылых лиц. Dear me, I've never seen so many long faces.
Появилось несколько новых лиц и идей на горизонте. There are few new faces or ideas on the horizon.
Или тут скорее вопрос спасения задниц, а не лиц. Or was it more a case of butt saving than face saving.
Шаги по устранению неполадок с обнаружением лиц сенсором Kinect Kinect face detection troubleshooting steps
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. So I know a little about drawing and analyzing faces.
Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот. Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch.
Поэтому я изменила свою ближайшую цель на 10 000 лиц. So I changed my immediate goal to 10,000 faces.
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces.
["Самоочевидные истины"] ["4 000 лиц по всей Америке"] iO Тиллет Райт: ["Self evident truths"] ["4,000 faces across America"] iO Tillett Wright:
Сменить солиста вполне возможно, потому что никто не видел раньше ваших лиц. It's possible to change the lead singer because nobody has seen your faces before.
Система распознавания лиц засекла подружку Лэнса Мэллори Ходж на городских камерах наблюдения. Face recognition software picked up Lance's girlfriend Mallory Hodge on city surveillance video.
Выступление содержит изображения изуродованных и сильно поврежденных лиц, которые могут шокировать вас. This talk contains images of disfigured and badly injured faces that may be disturbing - and Hutchison provides thoughtful answers as to why a disfigured face can shock us so deeply.
Более 170 млн камер наблюдения с функцией распознавания лиц отслеживают каждый шаг граждан. More than 170 million face-recognition surveillance cameras track every step citizens make.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц. But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах. The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools.
Тем не менее, лиц, разыскиваемых Интерполом, может ожидать длительное заключение, пока они оспаривают экстрадицию. The subject of an Interpol alert can face lengthy periods in detention while challenging extradition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!