Примеры употребления "летающими" в русском с переводом "fly"

<>
Переводы: все349 fly336 jet8 run5
С самого своего появления НАСА интересовала способность космонавтов управлять летающими объектами. From its inception, NASA has been concerned with astronauts’ ability to fly flying objects.
Бpюc МакКолл рисует будущее, которого никогда не было, населённое летающими машинами, играющими в поло танками и пароходом "Тираник" - "Самой Большой Вещью в Мире". Bruce McCall paints a future that never happened - full of flying cars, polo-playing tanks and the RMS Tyrannic, "The Biggest Thing in All the World."
Когда Фритц Ланг конструировал футуристический городской ландшафт в своём новаторском фильме 1927 года «Метрополис», он заполнил городское небо головокружительными башнями и компактными летающими аппаратами. When Fritz Lang created the futuristic cityscape for his groundbreaking 1927 film, Metropolis, he filled its skies with vertiginous towers and compact flying vehicles.
Кроме того, китайские компании начинают автоматизироваться, заменяя капитал трудом, а также производят более сложные товары, следуя по пути, освещенному Японией, Кореей и другими азиатскими странами в становлении "летающими гусями". Moreover, Chinese companies are beginning to automate, substituting capital for labor, and are producing more sophisticated goods, following the path blazed by Japan, Korea, and other Asian countries in the "flying geese" formation.
В сцене из «Железного человека 2» его команда по спецэффектам создала копии гоночных машин Формулы-1 того же веса и размера, что и настоящие, и запустила их с помощью гидравлики и пневматики, чтобы создать то зрелище с летающими колесами и падающими обломками, которое мы наблюдаем на экране. In the Iron Man 2 scene, his special effects team created replicas of Formula 1 cars with the same weight and dimensions as the real thing and launched them with hydraulics or air ramps to create the flying, cartwheeling spectacle you see onscreen.
Робот, который летает как птица A robot that flies like a bird
Это шмель, который - да! - летает. It's a bee that, yes, flies.
Эта птица летает невероятно быстро. The bird flies amazingly quickly.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
Летайте с Реактивным Человеком-Самолетом Fly with the Jetman
Ты же на кукурузнике летал! You flew a crop duster!
Могут ли летать вестеросские драконы? Could dragons on Westeros fly?
Летать, как птица - мечта человечества. It is a dream of mankind to fly like a bird.
Некоторые птицы не умеют летать Some kinds of birds can't fly.
Писака считает, что умеет летать. The Scribbler thinks it can fly.
Вам приходилось летать на дирижабле? Have you ever flown in a blimp?
Летать туда-сюда - замечательное ощущение. It's a very great pleasure to fly around.
Птицы летают высоко в небе. The birds are flying high in the sky.
Роботы, которые летают и работают. Robots that fly .
Я видел неопознанный летающий объект. I saw an unidentified flying object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!