Примеры употребления "flew" в английском

<>
You flew a crop duster! Ты же на кукурузнике летал!
I flew above the clouds. Я летел над облаками.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
The next day, aunt Emma flew to Geneve. На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву.
This is when Cassini flew beneath Enceladus. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
I flew a V-22 Osprey once. Однажды я управлял Скопой V-22.
The fog finally lifted over Long Island and they flew them down this morning. Туман над Лонг-Айлендом рассеялся, и цветы доставили.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали ночью на этой твоей заколдованной машине до Сюррея и обратно.
A final detail: In the original sequence, the arrow flew in and lit up the first line. Последний штрих: в исходной последовательности стрелка влетала на слайд и высвечивала первую строку.
Last year I flew 350,000 miles. В прошлом году я налетал 350 тысяч миль.
We flew about two missions a week. На задания мы летали примерно дважды в неделю.
I flew from London to New York. Я летел из Лондона в Нью-Йорк.
Ducky, I think you flew four feet today. Даки, ты сегодня пролетела целых четыре фута.
He flew uP the stairs, his black caPe flowing behind him. Он полетел вверх по лестнице, его черный плащ развевался за ним.
In the company of good friends, the time flew by. В компании хороших друзей время пролетает быстро.
Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces. Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.
Thereafter, he flew with a prosthetic limb. После этого Рудель летал с протезом.
And you really flew in that grand jete. И ты действительно летела в этом большом пространстве.
Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock. Так мне врезал, что я пролетел через всю кухню и сделал вмятину в штукатурке.
Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris. Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!