Примеры употребления "кто-то" в русском с переводом "somebody"

<>
Кто-то включил пожарную сигнализацию? Somebody hit the fire alarm?
Кто-то, наверное, предупредил его. Somebody must've wised him up.
Эй, кто-то вызывал такси? Hey, somebody call for a taxi?
Эту уже кто-то оприходовал? Somebody already got this one?
Кто-то мёртвый на проводе Somebody dead on the line
Ну, кто-то устроил разнос. Well, somebody took a blast.
"Ну, кто-то же должен" "Well, somebody has to."
Кто-то угнал мою машину! Somebody took my van!
Кто-то оказал тебе услугу. Somebody did you a favour.
Кто-то грохнул нашего осведомителя. Somebody croaked our snitch.
Кто-то его сильно ударил. Somebody hit him hard.
Кто-то контролирует технику Зои. Somebody is controlling Zoey's devices.
Кто-то должен остановить тебя. Somebody needs to stop you.
Кто-то забыл завести будильник? Somebody forget to set their alarm?
Гляди-ка, кто-то пришел. KNOCKING See, somebody at the door now.
Кто-то явно пытается подшутить. Somebody is making a joke here.
Кто-то был сильно занят. Somebody got busy in a big way.
Кто-то въехал в гидрант. Somebody took out a fire hydrant.
Кто-то сказал "свиные рёбрышки"? Did somebody say, "baby back ribs"?
Кто-то намудрил с дозами. Somebody messed with the doses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!