Примеры употребления "кстати" в русском с переводом "by the way"

<>
Кстати, шоколадный пирог - самый вкусный. By the way, chocolate cream pie's the best.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Спасибо, что предотвратили это, кстати. Thank you for stopping that, by the way.
Кстати, большое спасибо за вчерашнее. Thanks very much for yesterday, by the way.
Кстати, сейчас в Израиле весна, By the way, it's springtime now in Israel.
Кстати, это моё любимое слово: This is my favorite word, by the way.
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Кстати, а как твой чердак? By the way, how is your custard?
Кстати, эта режиссура - полная чушь. By the way, these directions suck.
Кстати, отлично отыграл профессора, Макс. Hey, by the way, you did great on the Fess, Max.
Моя бабушка классно подает, кстати. My grandma could pitch a shutout, by the way.
Кстати, угадай, кого я встретил? Oh, by the way, guess who I ran into?
Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль". By the way, the pronunciation is "Eyjafjallajokull."
Кстати, тебе стоит его заламинировать. Might want to have that thing laminated, by the way.
Кстати, копию отправили экспресс-почтой. The copy was sent by express mail, by the way.
Это куклы трёхлетних детей, кстати. These are three-year-old dummies, by the way.
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
Кстати, я пригласила Билла Эрикссона. By the way, I'm bringing in Bill Ericsson.
(Кстати, почему заявки были отменены?) (By the way, why were the orders canceled?)
Кстати, ты свободна сегодня вечером? By the way, are you free tonight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!