Примеры употребления "кстати" в русском с переводом "by the by"

<>
Да, кстати, я хотел спросить. By the by, I've been meaning to ask.
И кстати, он не завершающий игрок. Oh, and by the by, he's not a closer.
Кстати, в доме лучше не курить. Oh, by the by, smoking.
О, кстати, нашел его в моём портфеле. Oh, by the by, Downton Abbey - got it in my briefcase.
Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники. By the by, don't make any plans for New Year's Eve.
И, кстати, он меня очень-очень любит! Who, by the by, likes me very, very much!
Кстати, ты знала, что Шон Ренард в больнице? By the by, did you know Sean Renard is in hospital?
Кстати, сэр, а помните ли вы маркиза Карабаса? By the by, do you recall the Marquis de Carabas?
И, кстати, у тебя есть более серьезные проблемы. And by the by, you've got bigger problems.
Кстати, мы взяли на себя смелость подправить ваш паспорт. By the by, we took the liberty of revising your passport.
Кстати, меня зовут Джек Доукинс, а прозвище - Ловкий Плут. Oh, by the by my name is Jack Dawkins, better known as the Artful Dodger.
Да, кстати, у меня есть для тебя следующее задание. Oh, yeah, by the by, I have your next assignment.
Кстати, у меня тоже есть кое-какие женские проблемы. By the by, I've got some lady problems, too.
Кстати, Долли Моран не упоминала о прачечной Матерей милосердия, расположенной в Рингсенде? By the by, did Dolly Moran mention anything to you about the Mothers of Mercy Laundry?
Да, кстати, с тобой никогда не случалось может быть они уже немножечко чересчур отрываются вместе? By the by, did it ever occur to you that maybe they might be having a little too much fun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!